哈里森(sēn )只(zhī )好立(lì )刻去(qù )调查。卡罗斯果然毫发无损地活(huó )得好好的(de )。哈里森(sēn )感到(dào )自己(jǐ )犯(fàn )下了无法(fǎ )弥(mí )补的错误,即(jí )使自己(jǐ )不死,以后也别想在黑道上混了。作为职业杀手,哈里森第一次把枪对准(zhǔn )了自己,就在这时(shí ),只听门“呯”的一声,维尼闯了进来,她看(kàn )见哈里(lǐ )森这(zhè )付模样,惊恐地说:“你……你(nǐ )想(xiǎng )自杀?”一(yī )见维尼,哈里森气不打一处来,不由地破(pò )口大骂:“你这婊子(zǐ ),还有脸来见我?说,你和卡罗斯是什么关系?”维尼一头雾水地问:“亲爱的,我(wǒ )听不(bú )懂你说的话的,你一定(dìng )是误会(huì )了。我(wǒ )跟卡罗(luó )斯一点关(guān )系也没有……对了,我还有一件事没来得及告诉你,不久前卡罗斯(sī )雇(gù )我绑架布莱特(tè ),现(xiàn )在布莱特已经被他杀了。”
Copyright © 2008-2018