季福山掏完宝石,又放了一炮,目的是不让(ràng )别人看到这里出过大(dà )窝子。忙完(wán )这些,天(tiān )渐渐黑(hēi )下来(lái ),季福山决定去藏宝石。和许多宝(bǎo )石矿(kuàng )主一样,季福山一般不将宝石带回地窝子,也不轻(qīng )易带回家,因为相(xiàng )比之下,藏在人迹罕至的山上更(gèng )安全一些。在确信视野所及(jí )的范围(wéi )内再无他人后(hòu ),季福山躬身蹿进几百米外的桦(huà )树林(lín ),在里面摸(mō )索了一(yī )阵子,又(yòu )突然(rán )溜(liū )进一片灌木丛,半(bàn )个(gè )小时后,却从一边的松树林里钻了出来,在(zài )夜幕和丰茂的植被掩护(hù )下,他分三处(chù )藏好宝石,最(zuì )后带了一小部(bù )分往回走。正在(zài )这时,忽然(rán )听到不远处“轰隆”一声响,像是(shì )一(yī )块石头滚(gǔn )下了山谷,激起了巨大的回音(yīn ),季福山连忙追过(guò )去,只(zhī )见有个黑影在前面(miàn )一闪(shǎn ),紧接着便消失在树林里……
Copyright © 2008-2018