到(dào )底(dǐ )是怎么回事儿?原来,莲花(huā )小区(qū )上个(gè )星期发生了一(yī )起凶杀案:一个老太(tài )太来看望自己的儿子(zǐ ),大(dà )白天的就在(zài )楼(lóu )道里被杀(shā )了,她拿的包(bāo )被(bèi )歹(dǎi )徒抢走,里面有一万多块钱。警察勘察现场后认定是小区内(nèi )部人作的案,而且(qiě )断定是个一米七(qī )五(wǔ )左右的(de )男子(zǐ )。由于线索少,小区里人又多,案子暂时搁浅了。这卖报的老(lǎo )头正是被害老太太(tài )的丈夫,老伴(bàn )儿被害,一(yī )时又破不了案,老头(tóu )情急之下,突(tū )然(rán )想到了自(zì )己的“特异功能”:他是香水鉴定(dìng )师,鼻子特灵(líng ),对气味有特殊的敏感,和老(lǎo )伴(bàn )儿又是几十年的夫(fū )妻了(le ),而且老(lǎo )伴儿多年来只使(shǐ )用一种香(xiāng )水,出事的那天,她的背包(bāo )里还放着那(nà )香水,循着香水味就(jiù )能找到线索,找到凶手。可怎么才能找(zhǎo )到蛛丝马迹呢?老头苦思(sī )冥想,终于想出了一个法(fǎ )子(zǐ ):利(lì )用卖报,挨家挨户地转悠,这既方(fāng )便(biàn )又(yòu )不会惊动(dòng )凶(xiōng )手。昨天(tiān ),他终于在十七号楼(lóu )嗅到(dào )了老伴儿的香水味,虽然极淡极淡,但他还(hái )是辨别出来(lái )了。说来也巧,今天恰好一群(qún )鸽子飞过,在他头上拉下了屎,于是老头借题发挥,以(yǐ )此为借口寻找凶手,找到二单元(yuán )五零二号时,香水味越来越(yuè )浓,等(děng )闯进屋去,味(wèi )道更浓(nóng ),再一看那个凶(xiōng )巴巴的男(nán )子(zǐ ),个子和警方描述的十(shí )分相像,老头心中就有底了。
Copyright © 2008-2018