路易丝说的这个烧钞票的人,就是对面饭店的老(lǎo )板(bǎn )阿尔伯(bó )特。阿尔伯特开着一家气派的豪华饭(fàn )店,他曾向路易丝求(qiú )过婚,可路易丝拒绝了。前一(yī )段时间,路易丝的饭店周(zhōu )转(zhuǎn )不灵,阿尔(ěr )伯特主动提出借(jiè )给她五万元钱(qián ),路易丝(sī )感激地接受了。现在她(tā )正在(zài )努力分期付款(kuǎn )还清债务,每月要(yào )还(hái )五千元。真正让她难受的(de ),不是那些债务,而是她还钱时那套可怕(pà )的仪式:阿尔伯特要(yào )求路易丝必(bì )须(xū )向他支(zhī )付现金,他按约定的时(shí )间(jiān )来(lái )收钱(qián ),一拿到钱,他(tā )就当着路(lù )易丝的面,得意洋(yáng )洋地把钞票一张张地烧掉。他的目的就(jiù )是要(yào )让路易丝眼(yǎn )看着自己辛苦(kǔ )挣来的钱被烧(shāo )掉而感到难受。
Copyright © 2008-2018