大(dà )凡火(huǒ )星儿没落在自己的脚背上,永远都不(bú )会理解别人为什(shí )么要活蹦乱跳。艳遇谁不喜欢?只要(yào )自己(jǐ )的女人(rén )不成为别人的主角,自己始终是愿意客串(chuàn )别人女人的(de )主角的。况且现代人远比(bǐ )苏格拉底老(lǎo )顽固心眼活,那老头(tóu )只(zhī )知道无论动手(shǒu )打架还是撒泼骂街(jiē )都不是老婆的对手,却不知道蹲在(zài )别人的墙(qiáng )边(biān )等红杏(xìng ),混得多(duō )惨,可惜了那颗充满哲(zhé )理的脑袋。换(huàn )了那些花钱总(zǒng )比挣(zhèng )钱快的小(xiǎo )青年,早就穿着马甲挂在网(wǎng )上等待风花雪月了(le )。
Copyright © 2008-2018