就这(zhè )样,老(lǎo )汉第二天上街卖肉包子时(shí )就(jiù )多了个帮手,他让(ràng )通人性的狗帮着(zhe )收钱。当(dāng )时情(qíng )形极为(wéi )热(rè )闹,有好些人并不想吃肉包子,而是要试试这条狗是否真的认识钱,有人(rén )拿一两银子买(mǎi )一只包子(zǐ ),有人用一个铜(tóng )子儿来蒙事儿,但都没有(yǒu )难倒秀(xiù )才变成的狗,零(líng )钱找得(dé )毫厘不差,惹得顾客一片惊叹:“瞧啊,连狗都会做生意了!”老(lǎo )汉善有善报,肉(ròu )包子生意日(rì )益红火,三年(nián )后(hòu ),富丽(lì )堂皇的包子楼终于落成,即将开张。
Copyright © 2008-2018