哈里森好不(bú )后悔,只得耐心再(zài )等待时机。大约过了五分(fèn )钟,他终于发现一个男子站在窗帘旁(páng )边(biān ),不用说(shuō ),那肯(kěn )定是(shì )卡罗斯了(le )。哈里森(sēn )害怕再失良机,立即扣动扳(bān )机,“噗”的一声轻响(xiǎng ),只见卡罗斯身(shēn )子一挺,双(shuāng )手抓住窗帘,人一阵挣扎后,连同窗帘一起重重地(dì )倒在地上。哈里森收起枪(qiāng ),不经意地(dì )看(kàn )见一张女人的脸,他一下愣住了:卡罗斯(sī )的情人(rén )竟是自己刚认识不久的女友(yǒu )维尼!他又妒又恼,恨不得再补一枪连这(zhè )个贱女人一块儿嘣(bēng )了,但转(zhuǎn )念一想,维尼也(yě )是个职(zhí )业(yè )杀手,为什么不(bú )让(ràng )她当自己的替罪羊呢?
Copyright © 2008-2018