事情发生得太突然,霍夫曼的(de )大(dà )脑竟一片(piàn )空(kōng )白,好(hǎo )一会儿没有反应过来。难道他发(fā )觉了,准备脱身?想到这儿,霍夫曼不(bú )由(yóu )冒出冷(lěng )汗。他抬眼一(yī )看(kàn ),伯朗已经(jīng )不见了踪影。霍夫曼一个箭步冲到卫生间里,没人。再看,小(xiǎo )便池(chí )里没(méi )有一丁点尿渍。他喊道:“伯朗先生!伯朗先生!”没人应声。霍夫曼(màn )真的(de )慌了,他抬头看看天花板,有(yǒu )一块(kuài )似乎有点松动,于是他一(yī )个(gè )打挺蹿上(shàng )竖着的隔板(bǎn ),准备钻进天(tiān )棚里。就这时,下面传来一个低沉的(de )声音:“霍夫曼上校,您在(zài )干(gàn )什么呢?”
Copyright © 2008-2018