劳伯伦仍是摇头(tóu ),温克德继续说:“您(nín )和我(wǒ )都是从科克镇走出来的顶级人物,您在艺术领(lǐng )域,我在(zài )经济领域,可我们一(yī )直未能谋(móu )面,今天能(néng )在一起,真是一(yī )种缘分。我素来喜欢您的(de )喜剧(jù )表演,您(nín )是喜剧天才,不过(guò ),这些印象仅(jǐn )仅来(lái )源于电视转播。我剩下的日子也不多了,走之前(qián )很想亲眼目睹(dǔ )一次您的表演,不(bú )知您(nín )能否给我(wǒ )这(zhè )个机会?”说完温克德吃力地喘息起来。劳伯伦听了感(gǎn )动得热泪(lèi )盈眶(kuàng ),他不想让老人失(shī )望,但他很担忧体弱的温克德能否经得住喜剧表演的刺激,温克德看出了劳伯伦的顾虑(lǜ ),便说(shuō ):“只要您答(dá )应就行!其他(tā )一切我会安排(pái )好,您不用(yòng )担心(xīn )!”
Copyright © 2008-2018