于是,男(nán )孩在酒店门口附近落(luò )脚了,他(tā )把擦鞋箱(xiāng )放到了离门口(kǒu )稍远的地方,他看看左右无人,对我(wǒ )说:“为(wéi )什么(me )不让我现在付清一元钱利息?你也应该知道我(wǒ )的服务水平。”我“扑哧”笑了,这(zhè )小家伙(huǒ ),真是鬼得很,他是要给我(wǒ )擦鞋,用擦鞋的(de )收费(fèi )抵那一元(yuán )的利息。我(wǒ )欣赏他的精明,便坐到他的板凳上(shàng ),说:“你要是(shì )擦得(dé )不好就证明(míng )你在说谎,而我投资给一个不诚(chéng )实的人就证明(míng )我的投(tóu )资失败。”男(nán )孩的头晃得像拨(bō )浪鼓,说他是最棒的,他在家里练习擦皮鞋练(liàn )了一个月。要知道,农村并没有(yǒu )多少人有几双好(hǎo )皮鞋,他是(shì )一家一家地让他们(men )把(bǎ )皮鞋拿出来,细心地擦净擦亮的(de )。
Copyright © 2008-2018