后来,在厨房的餐桌上,新房主看到(dào )了(le )有关(guān )这(zhè )根小(xiǎo )棍儿的文(wén )字说明。那(nà )是原房(fáng )主留给新房(fáng )主的一封(fēng )信,里面除(chú )了详列什(shí )么钥匙开什么锁,电表、气表(biǎo )怎么结算之类的交(jiāo )代外,还(hái )特别提到了这根小棍儿:“以(yǐ )前我们常为泊车入库的位置费心,开不够位,车库门(mén )下不来(lái ),曾经在墙边做过记号,也(yě )觉得费事。有一次,我太太在车库(kù )给灯(dēng )影‘碰’了一下,知是虚影,倒也生出这个主意,于是就有了这(zhè )根小棍儿,只要(yào )一(yī )碰到它,就停车,不会有(yǒu )差。搬家清理(lǐ )曾想卸去(qù )这一(yī )完全是我们自(zì )备的赘物,但转而(ér )想到你(nǐ )们也许会有同样的需要,就故意留下了。如以为多(duō )余(yú ),则请代为摘除为谢。祝你们在这里生活得愉快!”
Copyright © 2008-2018