胖警察冷笑道:“你当然不认(rèn )识史密斯先生,你如果认识就不会谋杀他了。史密斯先生是大洋彼岸的一(yī )名私人侦探,一(yī )个星期前(qián ),他接受(shòu )了埃韦伦女士的委托(tuō ),对你(nǐ )的忠诚进行一(yī )次严峻考验,那就是(shì ),由史密斯(sī )先生冒充她(tā )的(de )儿子摩根和你通电话,然后从大洋彼岸乘飞机到莱茵(yīn )市和(hé )你见面。可是,和你见面之(zhī )后(hòu ),史(shǐ )密斯先生(shēng )就失(shī )踪(zōng )了,他的助手联系不上他(tā ),就到我们(men )警(jǐng )察局报案(àn )。当(dāng )然,他(tā )还提供了你们的通话录音。巧的是,有人(rén )在市郊深山里(lǐ )发现了一具(jù )尸体,我们立(lì )刻(kè )赶了过去,从尸体的(de )衣兜里找到了身份(fèn )证(zhèng )明,他正是史密(mì )斯先生(shēng )。经法医(yī )检查,在尸体(tǐ )的手臂上发现了(le )针眼。这一切不是你干的,又会是谁呢?”
Copyright © 2008-2018