后(hòu )来,在厨房的餐桌上,新房主(zhǔ )看到了有关这根小棍(gùn )儿的(de )文字说(shuō )明(míng )。那是原房主留给新房主的一封(fēng )信,里面除了详列什么(me )钥匙开什(shí )么锁,电表、气表怎么结算(suàn )之类的交代外(wài ),还特别(bié )提到了这根小棍儿:“以(yǐ )前我(wǒ )们常为泊车(chē )入库的位置费心,开不够位,车(chē )库门下不来,曾经(jīng )在(zài )墙边做过记号,也觉得费事。有一次,我太太在车库给(gěi )灯影‘碰’了(le )一下,知是虚影,倒也生出这个主意,于(yú )是就有(yǒu )了这根(gēn )小(xiǎo )棍(gùn )儿,只(zhī )要一碰到它,就停(tíng )车,不会(huì )有差。搬家清理曾想卸(xiè )去这一完全是我们(men )自(zì )备的赘物,但转而想到你们也许会有(yǒu )同样的(de )需要,就(jiù )故意留下了。如以为多余,则请代为摘除为谢。祝你们(men )在这里(lǐ )生活得愉快!”
Copyright © 2008-2018