老珍妮被哈里斯缠(chán )得(dé )没办法,就带他(tā )来(lái )到(dào )一(yī )个昏暗的小房间,屋里一个水(shuǐ )晶球正发着神(shén )秘的(de )光彩。老珍妮捧起水晶球,闭目(mù )冥(míng )想了半(bàn )天后(hòu )睁开眼(yǎn )告诉哈里斯:“你曾经对(duì )人发过一(yī )个誓言,可是你至今都没有兑现誓言,因此,每当你订婚时(shí ),这个誓言就(jiù )会惩(chéng )罚你。”哈里斯忙问:“那是什么誓言?”老珍妮摇了摇头,说:“我怎么知道呢?可是如果你不兑现那个誓(shì )言,今(jīn )后就会孤独一辈子。”
Copyright © 2008-2018