事情(qíng )发生得太突然,霍夫曼的(de )大脑竟(jìng )一(yī )片空白,好一会儿没有反应过来(lái )。难道他(tā )发觉了(le ),准备脱(tuō )身?想到这儿,霍(huò )夫曼不(bú )由冒出冷汗(hàn )。他抬眼一看,伯朗已经不见了踪(zōng )影。霍夫曼一个箭步冲到卫生间里,没人。再看,小便池里没有一丁点(diǎn )尿渍。他(tā )喊道:“伯朗先生!伯朗(lǎng )先(xiān )生!”没人应声。霍夫(fū )曼真的(de )慌了,他抬头看看天花板,有一块似乎有点(diǎn )松(sōng )动(dòng ),于(yú )是(shì )他一个打挺蹿上竖着的隔(gé )板,准备钻进天棚(péng )里。就这时(shí ),下(xià )面传来一个低沉(chén )的(de )声音:“霍夫曼上校,您在干什么呢?”
Copyright © 2008-2018