事情发生得(dé )太(tài )突然,霍夫(fū )曼的大脑竟一(yī )片(piàn )空白,好一会儿没有反应过(guò )来(lái )。难道他发觉了,准备脱身?想到这儿,霍夫曼不由冒出(chū )冷汗。他抬眼一看(kàn ),伯朗已经不(bú )见了(le )踪(zōng )影。霍夫曼一个箭步冲到卫生间里,没人。再看,小便池里没有一丁点尿渍。他喊道:“伯朗先生!伯朗先生(shēng )!”没人应声。霍夫曼真的慌了,他抬头看看天花板,有(yǒu )一块似乎有点松动(dòng ),于是他一个打挺蹿上竖着(zhe )的隔(gé )板,准备钻进天棚里。就(jiù )这时,下面传来一个低(dī )沉的声(shēng )音(yīn ):“霍(huò )夫曼上校,您(nín )在干什么(me )呢(ne )?”
Copyright © 2008-2018