离开施纳汉姆以后,珍妮常常为(wéi )自(zì )己做下(xià )的错事痛悔不已,她很想回(huí )到施纳汉姆身边(biān )去,可(kě )施纳汉(hàn )姆就是不肯原(yuán )谅她(tā ),珍妮无奈,便退(tuì )而求其次,想得到施纳汉姆的一根头发(fā ),好让(ràng )这根头发陪(péi )伴自己度过余生,但施纳汉姆又一(yī )次拒绝(jué )了她,并从那时起就不(bú )再留(liú )头发,以此表(biǎo )示和珍妮决绝。颇有心机的迈克尔知道这件事后,顿时(shí )从中悟到了商机,于(yú )是不惜出30万美(měi )元委托申雪(xuě )为他谋取一(yī )根头(tóu )发。头发到手后(hòu ),迈(mài )克(kè )尔(ěr )并没有马上卖(mài )给珍妮,而是等到施纳汉姆逝世后才在温哥华公开拍卖这件孤品。迈克尔(ěr )料定珍妮一定不会让施纳汉姆的(de )头发落(luò )到他人之(zhī )手,结果果然(rán )如此,拍卖场(chǎng )上迭出新(xīn )高,最(zuì )终(zhōng )拍出了100万美(měi )元的天价!
Copyright © 2008-2018