离开施纳(nà )汉姆以后,珍妮常常为自己做下的错(cuò )事痛悔不已,她很想回到(dào )施(shī )纳汉姆身(shēn )边(biān )去,可施纳(nà )汉姆就(jiù )是(shì )不肯原谅她,珍妮无奈,便退而求其(qí )次,想得到施(shī )纳(nà )汉姆的一根头发,好让这根(gēn )头发(fā )陪伴自己度过(guò )余生,但(dàn )施(shī )纳汉姆又一次拒绝了她,并从那时起(qǐ )就不再留(liú )头发,以此表示和珍(zhēn )妮决绝。颇有心(xīn )机的迈克尔知道这件事后,顿时(shí )从中悟(wù )到了商机(jī ),于是不惜出30万美元委托申雪为(wéi )他谋取一根头发。头发到(dào )手(shǒu )后(hòu ),迈克尔并没有马上卖(mài )给珍妮,而(ér )是等到施纳汉姆逝世后才在温哥华公开拍卖这件孤品。迈克尔料定(dìng )珍妮一定不会让施(shī )纳汉姆的头发落到他人之手(shǒu ),结果果然(rán )如此,拍卖场上迭出新高,最(zuì )终拍出(chū )了100万美(měi )元的天价!
Copyright © 2008-2018