酒壮人胆,等第(dì )二瓶大曲下去一半时,俩老(lǎo )汉都飘飘然了。李老汉“嗨嗨”笑了起来,因为他想(xiǎng )出(chū )了一个好主意:他(tā )准备爬到楼顶(dǐng )上(shàng )去,先扔下块小石头砸常省(shěng )三(sān )一下,再(zài )撒下一把石灰,砸(zá )了这小子今晚的生意(yì ),教(jiāo )训(xùn )教训这个欺人(rén )太甚的王八蛋!醉醺醺的何(hé )老汉直(zhí )夸这个办法妙,还让李(lǐ )老汉一(yī )干(gàn )完就马上下来,给他留着门,然后来它个一不做声、二不认账,谁也奈何(hé )不了(le )他们老哥儿(ér )俩!
Copyright © 2008-2018