后来,在厨(chú )房的餐桌上,新房主看到了有关这根小棍儿的文字说明。那是原房主留给新房主的一封信(xìn ),里面除了详列什么钥匙开什么锁,电表、气(qì )表怎(zěn )么结算之类的交代外,还特别提到了这根小棍儿:“以前我们常为(wéi )泊(bó )车入库的位置费(fèi )心,开不够位(wèi ),车库(kù )门下不来,曾经在墙边做过记号(hào ),也觉得费事(shì )。有(yǒu )一次,我太(tài )太在车(chē )库给灯影‘碰’了一下,知是(shì )虚影(yǐng ),倒也生出这个主(zhǔ )意,于是(shì )就有了这根小棍儿,只要(yào )一(yī )碰到它,就停车(chē ),不会(huì )有差(chà )。搬家清理曾想(xiǎng )卸去这一完全(quán )是我们自备(bèi )的赘物,但转而想到你们也(yě )许会有同样的(de )需要,就故(gù )意留(liú )下了。如(rú )以为多(duō )余,则请代为摘除为谢。祝你(nǐ )们在这里(lǐ )生活(huó )得愉快!”
Copyright © 2008-2018