既然是私房钱,那就得藏在老婆不(bú )容易发现的地方,经过仔细分析(xī )和反复研究,阿庞决(jué )定把(bǎ )钱藏(cáng )在书架上(shàng )的一个陶瓷熊猫(māo )里,不是有人(rén )说过“灯下黑”吗?眼皮底下(xià )的(de )东西(xī )是(shì )最容易被人忽略的,这个陶瓷熊猫以(yǐ )前是儿子的玩具(jù ),儿子读(dú )书以后就放在书(shū )柜上做了一个装(zhuāng )饰品,现在儿子早(zǎo )就不(bú )玩它了,老婆更是连(lián )瞧都懒得瞧它一眼;更(gèng )妙的是,它上面有一个小口(kǒu ),正好(hǎo )可以放(fàng )钱(qián )进去(qù ),而要取出来(lái ),则必须用钳子(zǐ )将下面的螺栓(shuān )拧开,在家里,这活只有阿庞能办了(le )。
Copyright © 2008-2018