怀特先生下(xià )了车,小心(xīn )翼翼(yì )地伸出手(shǒu ),试了(le )试狮子的鼻息。狮子还活着,看样(yàng )子(zǐ )只是昏了过去。怀特先(xiān )生灵机(jī )一动,一个大胆的想法涌上心头(tóu )。他走过去紧(jǐn )挨着(zhe )“睡狮(shī )”坐了下来,一只手捋(lǚ )着它(tā )那长长的鬃毛,然后对夫人说:“快,照一张像!”于是,夫人急忙举起相机,留住(zhù )了这宝贵的(de )瞬(shùn )间。
Copyright © 2008-2018