事情(qíng )发生得太突(tū )然,霍夫曼的大脑(nǎo )竟(jìng )一片空白,好一会(huì )儿没有反应过来。难道他发觉了(le ),准(zhǔn )备脱身?想到这儿,霍夫(fū )曼不由冒出冷汗(hàn )。他抬眼一看,伯朗已经不见了踪影。霍夫曼一(yī )个箭步冲到卫生(shēng )间里,没人(rén )。再看,小便池里没有(yǒu )一丁点尿渍(zì )。他喊道:“伯朗先生!伯朗先生!”没人应声。霍夫曼(màn )真的慌(huāng )了,他(tā )抬头看看天花板,有一块似(sì )乎有(yǒu )点松动,于是(shì )他一个打(dǎ )挺蹿上竖(shù )着的隔板,准(zhǔn )备钻进天棚里。就这时,下面传来一个低沉的声音(yīn ):“霍夫曼上校,您在(zài )干(gàn )什么(me )呢?”
Copyright © 2008-2018