事(shì )情发生得太突然,霍夫曼(màn )的大脑竟一(yī )片空白,好(hǎo )一会儿没有(yǒu )反应过来。难道他发(fā )觉了(le ),准备脱身?想到这(zhè )儿,霍夫曼不由冒(mào )出冷汗(hàn )。他抬(tái )眼一(yī )看,伯朗已经不见了踪影。霍夫曼一个箭步冲到卫生间里,没人。再看,小便池里没有一丁点尿渍。他喊道:“伯朗先生!伯朗先生(shēng )!”没(méi )人应声。霍夫曼真(zhēn )的慌了,他抬(tái )头看看天(tiān )花板(bǎn ),有一块似乎有点松动,于是他一个打(dǎ )挺蹿上竖着的隔板(bǎn ),准备钻进天棚里。就这时,下面传来一(yī )个低沉(chén )的(de )声音:“霍夫(fū )曼上校,您在(zài )干什么(me )呢?”
Copyright © 2008-2018