有一次,香妮跟村里(lǐ )人(rén )挑担去山那边(biān ),回来经过山嘴口的时候,有(yǒu )人指(zhǐ )着不远处一座黑乎(hū )乎的(de )茅草棚(péng ),对香妮说:“瞧,那就是黑(hēi )子的(de )屋,别看这破(pò )样,除(chú )了棉桃,他还真(zhēn )没让人进(jìn )去过, 那天村长(zhǎng )去,他也死(sǐ )活(huó )把着门不让进。嘿,瞧他那鬼样,不知搞的啥名堂!”香妮听(tīng )了心里不由一动,悄悄(qiāo )记下了(le )这个位置,隔了几天,趁没人注意的时(shí )候,就(jiù )独自拐了过去。
Copyright © 2008-2018