离开施(shī )纳汉姆(mǔ )以后,珍妮常常为自己(jǐ )做下(xià )的错(cuò )事(shì )痛(tòng )悔不已,她很想回到施纳汉姆身边去,可(kě )施(shī )纳汉姆就是(shì )不肯原谅(liàng )她,珍妮无奈,便退而求其次,想得到施纳汉姆的一根头发,好让(ràng )这根头发陪伴自己度过余生,但施纳汉姆又一次拒绝了(le )她,并从那时起就不再留头(tóu )发,以此表示和珍妮(nī )决绝。颇有心机的迈克尔知(zhī )道(dào )这件事后,顿时从中悟到了商机,于(yú )是(shì )不(bú )惜出30万美(měi )元委托申(shēn )雪为他(tā )谋取一根(gēn )头发(fā )。头发到手后(hòu ),迈(mài )克尔(ěr )并没(méi )有马上卖给珍妮,而是等(děng )到施纳(nà )汉姆逝世后才在温哥华公开拍卖这件孤品。迈克尔料(liào )定珍妮一定(dìng )不会(huì )让施纳汉姆(mǔ )的头发落到(dào )他人之手,结果果然如此,拍卖场上迭出新高(gāo ),最终拍出了100万美元的天价(jià )!
Copyright © 2008-2018