第二(èr )位爸爸更离谱,拆(chāi )开辫子后连皮筋都扎不上(shàng ),还一不小心揪了头发,女孩当场就哭起了(le )鼻子。第三位(wèi )、第四位……等爸(bà )爸们(men )挨个上(shàng )了台(tái ),再(zài )回头(tóu )看(kàn )看(kàn )这些可爱的小女孩:个个头发一团糟,小嘴儿撅得都能(néng )挂上酒瓶(píng )喽(lou )!真把宝(bǎo )宝们折腾得够(gòu )呛呀!现在还有(yǒu )最后一个女孩的爸爸还没上场,也只有(yǒu )她的头(tóu )发(fā )还算规整,但保不准一(yī )会儿也就“披头散发”了!
Copyright © 2008-2018