毛卫山小心翼翼地钻(zuàn )进去,立刻被(bèi )眼前的景(jǐng )象迷住了:洞子虽然高大深(shēn )邃却并不空旷,千奇百怪(guài )的钟乳(rǔ )石和石(shí )笋(sǔn )犬牙交错,密集得几乎无路可走,洞(dòng )里像(xiàng )是(shì )在(zài )下小雨,耳(ěr )边都是滴滴的水声,手电(diàn )筒的光(guāng )芒被雪白的(de )钟乳石(shí )互相反射,就像是雨(yǔ )中跳跃(yuè )的闪电。毛卫山看得目不暇接,他曾游览过(guò )许多地下溶洞,都远不及这(zhè )儿壮观。
Copyright © 2008-2018