第二位(wèi )爸爸更离谱,拆开辫子(zǐ )后连皮筋都扎不上,还一不(bú )小(xiǎo )心揪了(le )头发,女孩当场(chǎng )就哭起了鼻(bí )子(zǐ )。第三位(wèi )、第四位……等爸爸们(men )挨(āi )个上了台,再回头看看这些可爱的小女孩:个个头发一团糟,小(xiǎo )嘴儿撅(juē )得都能(néng )挂上酒瓶喽!真(zhēn )把宝宝们折(shé )腾得够呛呀(ya )!现在还(hái )有(yǒu )最后一个女孩的爸爸还没上(shàng )场,也只有她(tā )的头发还算规整,但保不准一会儿也就“披头散发”了!
Copyright © 2008-2018