酒壮人胆,等第二瓶大曲(qǔ )下(xià )去一半时,俩老汉(hàn )都飘飘然了。李老汉“嗨嗨”笑了起(qǐ )来,因为他想出了一个好主意:他(tā )准备爬(pá )到楼顶上去,先扔下块小石头砸常(cháng )省三一下,再撒下(xià )一把石灰,砸了(le )这小(xiǎo )子今晚的(de )生意,教训(xùn )教训这个欺人太甚的(de )王八蛋!醉醺醺的何老汉直夸这个办法妙,还让李老汉一干完就马上下来(lái ),给(gěi )他留着(zhe )门,然后来(lái )它个一不做(zuò )声、二不(bú )认(rèn )账,谁也(yě )奈何不(bú )了他(tā )们老哥儿俩!
Copyright © 2008-2018