后来,在厨房的餐桌上,新房主看到了有(yǒu )关(guān )这(zhè )根小棍儿的文字说明(míng )。那是原房主留给(gěi )新房主的(de )一封信,里(lǐ )面(miàn )除了(le )详列什么钥匙开(kāi )什么锁,电表、气表怎么结算之类的交代外,还(hái )特别提到了这根小棍(gùn )儿:“以(yǐ )前我们常(cháng )为泊(bó )车入(rù )库的(de )位置费心,开不够位,车库(kù )门(mén )下不来,曾经在墙边做过记号,也(yě )觉得费事。有一(yī )次,我太太在车库给灯影‘碰(pèng )’了一下,知是虚影,倒也(yě )生(shēng )出这个主意,于是(shì )就有了(le )这根小棍儿,只要(yào )一(yī )碰到它,就停车,不会有差。搬家清理曾想卸去这一完(wán )全是我们自备的赘物,但转而想到你们也许会(huì )有同样的需要,就故意留下(xià )了。如以(yǐ )为多余,则请代为摘除为谢。祝你(nǐ )们(men )在(zài )这里生活(huó )得愉快!”
Copyright © 2008-2018