明妮(nī )这才不大情愿地和西德下了舞池(chí )。不过,两(liǎng )人很快就(jiù )进(jìn )入了状态。亨利虽然不会跳舞(wǔ ),但也看得出,明妮跳得相当不(bú )错(cuò ),她舞步流畅(chàng ),舞姿优雅。亨利(lì )很受震动,他忽(hū )然(rán )意识到,明妮今年(nián )才二十六(liù )岁,比自己小了整(zhěng )整十岁(suì ),而自己又老又乏味(wèi ),明妮日复一日地(dì )和他这个老古板(bǎn )关在一起,听他读那些枯燥(zào )的东西,而别(bié )人都带着太太出来跳跳舞,玩一玩,多(duō )开心(xīn )。自己这是让明妮过(guò )的什(shí )么日子啊?亨利觉得自己实在对不起这个年轻漂亮的妻子!
Copyright © 2008-2018