A mother moves into an old family home to undergo a rigorous treatment that she hopes will help her autistic daughter communicate. The therapy seems successful when the girl miraculously begins to speak. However, she soon discovers that her daughter has come into contact with the tortured entities of the place, who return from beyond to collect a dark debt from the past
那是一个遥远而又让人永世难忘的时代,一位圣者将他的名字、他的精神永远镌刻在历史的丰碑之上。备受世人爱戴的上帝之子耶稣(詹姆斯·帕特里克·卡维泽 James Patrick Caviezel 饰)为生活在穷苦和磨难中的人们带去了希望和喜悦,与此同时他的存在也触犯了教廷和统 治者的利益。他拒绝着魔鬼的引诱,而门徒犹大(卢卡·莱奥内罗 Luca Lionello 饰)则抵抗不出金钱的魅力,他为此出卖了耶稣,其丑态永久留在了“最后的晚餐”之上。在此之后,耶稣被捕,当局者为他戴上荆棘做的王冠,命他背上沉重的十字架,更用带着铁刺的鞭子抽打圣人的肌肤。耶稣痛苦呻吟着,决绝地忍受当下的一切。“仁慈之父,他们什么都不知道。” 作为圣人,作为救世主,这是一条必须淌血走过的试炼之路……
Conman Leo Garfield is in hot water after accepting a contract to murder businessman Julius Harvey's alleged wife, Gloria. Leo's wife Lily brings trouble too when her old flame Elmo pops up again, years after she abandoned him mid-heist.
一个男人由于患上了强迫性神经官能症,生活面临崩溃。可是在这样关键的时刻,他竟然遇上一段意想不到的风流韵事。黑色幽默的故事让观众惊喜连连。 The British indie DIRTY FILTHY LOVE offers a quirky spin on the standard romantic-comedy formula with the tragicomic misadventures of its neurochemically-addled hero. Mark Furness (Michael Sheen) is a thirtysomething architect whose marriage and career are threatened by his increasing obsessive-compulsive disorder and Tourette’s syndrome, which include repetitive and completely involuntary activities such as stair-counting, hand-washing, and swearing. When his wife Stevie (Anastasia Griffith) files for divorce and he loses his job to a subordinate, Mark turns to his doctor for help but instead meets a kindred soul, Charlotte (Shirley Henderson), who immediately diagnoses Mark’s mental disorders and offers him therapy via her own self-help group. The film’s darkly humorous yet poignant tone is carried by Sheen’s nuanced performance and an unsentimental script co-penned by Ian Puleston-Davies, whose own experiences with OCD lend authenticity to the proceedings.